“Life is a balance between holding on and letting go”
(Rumi)
27.3.17
23.3.17
Genitori che se le cercano…
Hanno questi bambini bellissimi, li chiamano dolce tesoro o splendida principessa... E poi non li vaccinano, li curano con l'omeopatia e gli fan fare la dieta vegana. #facepalm
18.3.17
Senza parole
La tristezza infinita del testo che sto traducendo adesso:
"Il trattamento con XY deve essere continuato fino a un'obiettiva progressione della malattia o a un'inaccettabile tossicità."
15.3.17
Per la categoria #wishfulthinking vi presentiamo...
...la frantumazione dei record mondiali. 16 (sedici) file di feedback (glossari e style guide compresi) per tradurre un testo di appena 300 parole.
Perdere del tutto il senso del ridicolo…
Una professione sottovalutata
Giornalista borioso mi scrive: “Se mi posso permettere c’è una bella differenza tra giornalismo e traduzione…” Sì. Che io posso mandarti a farti f*****e in quattro lingue diverse 3:) >:)
13.3.17
Che permaloso, oh.
Traduco la scheda di sicurezza di un materiale estremamente infiammabile, roba che se non gli piace come gli guardi addosso lui esplode, e al punto 10.3, Possibilità di reazioni pericolose, cosa indicano? "Nessuna reazione pericolosa nota."
Ah, OK... TRANSLATOR, DUCK! ^_^
Subscribe to:
Posts (Atom)