PM: OMG hai ripetutamente lasciato dei termini inglesi nella tua traduzione in italiano!!!
Traduttore: OK, diamo un’occhiata, quali sono?
… “IN”.
😐🙄😂
22.8.17
23.6.17
Herd immunity, questa sconosciuta.
Si chiama immunità di gregge, traduzione dall'inglese herd immunity. Se preferite i bovini chiamatela immunità di branco; se vi danno tanto fastidio gli animali chiamatela immunità di gruppo o di comunità.
Ma considerate questo: solo un antivaxxer potrebbe sentirsi offeso da un’innocentissima terminologia scientifica.
Ma considerate questo: solo un antivaxxer potrebbe sentirsi offeso da un’innocentissima terminologia scientifica.
9.5.17
Itanglese
Attuare, applicare, attivare... tutto tranne che implementare! ^_^ #terminologia #robadatraduttori
27.3.17
23.3.17
Genitori che se le cercano…
Hanno questi bambini bellissimi, li chiamano dolce tesoro o splendida principessa... E poi non li vaccinano, li curano con l'omeopatia e gli fan fare la dieta vegana. #facepalm
Subscribe to:
Posts (Atom)