6.2.04

Fotografare i gatti

Un interessante sito di fotografia :-)
New York Institute of Photography

15.12.03

Gli piacciono i cavalli (per ora...)

Lo giuro, non è colpa mia se ogni volta che vede un cavallo (vero o finto, pupazzetto, in foto o di peluche, grande o piccolo, da vicino o da lontano) fa la rana e dice "beo"!
Si, lo so, la casa è strapiena di quadri e foto e immagini varie di cavalli, ma non c'entra, giuro... ha iniziato tutto da solo! ^_^ (Vedremo di fargliela passare, vedremo.)

10.12.03

Da leggere...

Dalla bibliografia di Timeline di Crichton (STUPENDO, se ancora non l'avete letto fatelo):

Andrew Ayton Knights and warhorses: military service and the English aristocracy under Edward III (Boydell Press, 1994)

Ann Hyland The medieval warhorse (Combined Books, 1994)

Marc Bloch Feudal society (University of Chicago Press, 1961)

Norman F. Cantor Inventing the Middle Ages (N.Y., William Morrow, 1991)

Hans-Werner Goetz Life in the Middle Ages (University of Notre Dame Press, 1993 - trad di Albert Wimmer)

Henri Pirenne Medieval cities: their origins and the revival of trade (Princeton University Press, 1969)

28.11.03

Index Translationum

L'UNESCO ha pubblicato sul suo sito un elenco dei libri tradotti al mondo; una specie di bibliografia internazionale delle traduzioni, insomma. Contiene circa 1.300.000 voci in tutte le discipline.
Il search form è qui.

(Da: Language Hat, via Carob, che segnala anche questo sito su Beethoven, che però, mannaggia, è in tedesco :-( )

21.11.03

L'ATA educa i clienti

O perlomeno ci prova ;-)
L'ATA (American Translators Association) ha pubblicato sul suo sito un interessante vademecum per coloro che hanno necessità di un servizio di traduzione: per far comprendere al cliente la differenza tra traduttore e interprete, la necessità di servirsi di un traduttore madrelingua, and so on... "educazione del cliente", insomma :-)